?

Log in

No account? Create an account
Название донцов как "русы" в османских источниках.
казаки кавалерия лошади
karabai96


Ниже приведённый документ, говорит о нападении "русов", на турецкие владения, в частности на город Азов. Бои "русов" с Азовом носят вполне эпический характер, но часто упускается тот факт, что Азов были личным владением дома Османов и играл важную роль в поставках к османскому двору рыбы и в частности осетрины. Помимо всего "Азак" был важным центром торговли, одним из ответвлений Великого шёлкового пути, а также региональным торговым центром снабжающим Крымское ханство, древесиной, зерном, и рыбой. Но более всего интересен тот факт, что в означенном документе вместо термина "казак" употребляется слово "рус". Всё бы было ничего, если бы не несколько неприятных фактов. Первый. Нынешних русских тогда звали "москов" или "московиты", украинцев "русины". А вот с русами вышла летописная неприятность. "«Русы, — говорил Абул-Феда, — народ турецкой национальности, который с востока граничит с гузами, народом такого же происхождения…" Мы вправе не доверять Абдул Феда, и будем искать дальше. Неприятность для любителей простых ответов состоит вот в чём. Этноним "рус" или "русы" известен давно. И также по арабским источникам. В них арабы чётко отделяют русов от славян, говоря что, последние платят им дань. Летописные русы хорошо известны с раннего средневековья В 1030-1031 гг. русы, действуя в союзе с аланами и горцами Дагестана, выступили против правителя Ширвана Минучи- хра (1027—1034 гг.), уникальные сообщения о русах приводит писавший по-персидски придворный поэт-панегирист ширваншахов Хакани (1120—1199 гг.). В трех одах, посвященных ширваншаху Ахситану I (1160—1196 гг.), Ха- кани рассказывает о вторжении русов во владения Ахситана ок. 1174 г. По его словам, 73 русских корабля поднялись по Куре до Лемберана. Ничего не напоминает? Донские "русы" это прежде всего в описываемый период мореходы, которые будут в последствии терзать османов морскими походами.
Чуть - чуть приблизимся к описываемому периоду. Итак Ибн Са 'ид ал-Магриби (1208 или 1214-1274 или 1286 гг.) — арабский историк, географ, поэт. Он родился в Испании, много путешествовал по странам Арабского халифата. Ибн Са'ид был автором географического труда, сохранившегося в двух извлечениях — «Книга географии о семи климатах» («Китаб джаграфийа фи-л-акалим ас-саб'а») и «Книга распространения земли в долготу и ширину» («Китаб бает ал-ард фи-т-тул ва-л-ард»; см.: Ибн Са'ид). Ибн Са'ид говорит о русах, живших по берегам Азовского моря и на его островах, отчего это море, по его словам, называлось Русским. Ибн Са'ид сообщает также о народах Северного Кавказа и Поволжья: каса (касогах), абхазах, аланах, кипчаках и других, соседних народах. Но вот пришёл момент разобраться с "русами" турецкой национальности. Известный арабский историк Ибн ал-Асир подробно описывает поход в Восточную Европу монгольских полководцев Джебе и Субудая в 1222—1223 гг. Кроме того, он сообщает много интересных деталей о населении городов Северного Причерноморья в частности он пишет о бегстве русов в мусульманские страны. Возможно значительная часть русов укрылась у мусульман, а по прошествии веков вернулась в Северное Причерноморье. Есть и еще вот какая деталь из более древней истории "Арабские источники в частности Аль – Калкаманди, каирский историк, ставит рядом русов и Черкасов.
«Черкасы, русы, асы, имеют благоустроенные и населенные города, засаженные плодородными деревьями». В одной из предыдущих публикаций, я упоминал немецкого исследователя который указывал, что донские казаки это кубанские черкасы которые смешались с русскими. Получается что, это утверждение не столь спорно, как могло бы показаться. И важно то,что русы это отнюдь не мигранты из северных лесов Московии, а древний народ Северного Причерноморья, который в последствии сменил имя на "донские казаки".

Ниже документ.


Середина 1540-х гг. — не позднее осени 1551 г. — Список (проект?)
послания султана Сулеймана I крымскому хану Сахиб-Гирею I
о необходимости принятия мер по предотвращению нападений
казаков на крепость Азов
Указ его высочеству Сахиб-Гирей-хану61.
Ныне из крепости Азов62 прибыл посланный за помощью гонец, который
доложил о том, что неверные русы осаждают [эту] крепость63 и производят
многократные нападения. Ими убито и взято в плен много мусульман. [Таким
образом,] они ввергли [жителей Азова] в бедственное положение и творят зло
и мерзость. Жители64 крепости Азов прислали [также] список письма, послан-
ного ими бею Кафы.
Ранее Вам было направлено наше высочайшее послание относительно
искоренения и отражения вышеупомянутой шайки65 русов. Учитывая присущие
Вам с давних пор многую искренность и преданность и прекрасную дружбу и
приверженность к нашему справедливому Порогу, ожидаемое [нами] от Вас
состоит в том, чтобы Вы не медля, в спешном порядке совершили на них66
конный рейд67. Бею Кафы также приказано безотлагательно выступить к
крепости Азов. Вопрос наказания нечестивцев-неверных препоручен [нами]
Вашему правому разумению. Известите вышеозначенного бея Кафы о том,
какой [образ действий] Вы считаете наиболее целесообразным, после чего в
добром единении и союзе должным образом покарайте нечестивцев-неверных.
Вы непрестанно заняты ведением в тех краях священной войны, да и
находитесь вблизи от вышеуказанной крепости, [поэтому ведь] не должно
быть68 возможности совершения презренными неверными таких мерзостей.
Жители [же] Азака сообщили, что они находятся в чрезвычайно тяжелом
положении. Сообщите, как такое могло произойти, что является причиной
этого, какой образ действий будет наилучшим. Не преминьте также сообщать
свои добрые вести.
Безотлагательно примите в этом вопросе необходимые меры, дабы впредь
не было вероятности совершения подобных деяний неверными-злодеями, а
творимым ими злодействам и разбою был положен конец.
TSMА, Е. 7246
Опубл.: Le Khanat de Crimée dans les Archives du Musée du Palais de Topkapı
/ Présenté par A. Bennigsen e.a. — Paris, 1978 — Р. 131–133.