
Двигаемся далее. В до революционных изданиях вполне себе нормально употребляли слово "хохол", которое не носило уничижительного смысла. И действительно, что может быть унизительного, в слово обозначающем "клок волос", кстати во многих тюркских языках, слово "хохол" звучит созвучно "кокил", а в турецком оно созвучно слову "перо" - "перук".
Но всё же давайте обратимся к первоисточникам. Например в таком издании как (Киевская старина. 1885. № 4) вышел очерк Борис Познанский «Воронежские хохлы». Само издание доступно к прочтению в сети Интернет. Правда сама тема очерка более касается малороссийских поселенцев поскольку речь идёь о неких "колонистах" "Воронежский хохолъ не похожъ на украинца: онъ живее, изворотливъе, нътъ въ немъ украинской недоверчивости, угрюмости, не глядитъ онъ изъ-подлобъя, какъ поднепровецъ. Здешний, донской хохолъ – колонистъ, совершенно потерявший традицию и отдавшийся всецело устроению себя на новомъ месте."
В значительной степени само слово "хохол" стало иметь уничижительный оттенок из за того, что в Слобожанщине не велось преподавания на украинском языке и большая часть населения стала просто не грамотной. Потому слово "хохол" стало обозначать "неграмотного селянина" что, и нашло отражение в очерке. " Стараясъ выйти изъ мужичества и переделываясъ въ купцовъ, здъшние хохлы въ силу лишъ этого отстраняются отъ родной ръчи, обряда и обычая, а затъмъ, чувствуя совершившуюся в нихъ перемъну, не знаютъ уже, какъ и назватъ себя.
– Положимъ, что мы не великороссы, но ужъ и малороссами, простыми хохлами насъ нелъзя назватъ.
– А какъ-же васъ назватъ? – спросилъ я.
– Ну, ужъ по крайней мъръ бълороссами: всетаки мы почище хуторскихъ хохловъ, необразованныхъ."
Вот по этой ссылке мы сможем прочитать труд Бориса Познанского https://studopedia.ru/9_52647_kurgani-v-pavlovskom-uezde.html Я же приведу вам несколько выдержек из которых следует, что ни слово "хохол" ни слово "москаль" не обладают уничижительным смыслом и вполне себе употреблялись в разговорной речи и в написании литературных трудов. "Наскоро приодевшись, я поспешил к берегу и тут сразу попал в кучку малороссиян, по-воронежскому — хохлов. Какими же родными показались они мне тогда! Подстриженные в кружок чубы, очипки, жупаны, лица родственные, крестятся без отмахивания головою нависающих на глаза волос..." "(В Воронежской губернии великорусские поселенцы называют малороссов хохлами и их жен - хохлушами, а малороссы в свою очередь зовут великоруссов москалями и великорусских женщин - московками)." "Хохлушки молчали, а больше приставали московки. Я согласился читать." "В конце прошлого столетия в слободе Белогорье жила вдова казачка Мария Константиновна Шерстюкова. Она вела разгульную жизнь, доведшую ее до омерзительной болезни - половой истерической раздражительности. Омерзительна она стала целомудренным хохлам, особенно когда болезненная страсть заставляла ее кидаться на всякого мужчину..." Целомудренные хохлы - это уже никак не уничижительное наименование! интересный момент, что автор отделяет "девиц казачек" от иных "московок" и "хохлушек" - "Ничего этого не соображала Мария; напуганная знахарем и всякими толками, она озлобилась и, чтобы уничтожить всякий зачаток обители, разогнала девиц казачек." В описании сцены с арбузами (кавунами), он приводит разговор со сторожем на бахче. Старый дед хохол рассказывает ему что, был вывезен из под Киева. Кстати деление на "казаков" и "хохлов" есть и до сих пор. Люди помнят какого они роду.
Резюме. Претензии администрации Фейсбука, ко мне о неправомерности употребления слова "хохол", носит надуманный характер и служит лишь для ограничения моей деятельности на Фейсбуке. Вот вам и свобода слова!

Ну и закончу цитатой из А.С. Пушкина
Не торговал мой дед блинами,
Не ваксил царских сапогов,
Не пел с придворными дьячками,
В князья не прыгал из ХОХЛОВ,
И не был беглым он солдатом
Австрийских пудреных дружин;
Так мне ли быть аристократом?
Я, слава богу, мещанин.
Ссылка для полного чтения - http://ilibrary.ru/text/738/p.1/index.html
Journal information